● 內容大要
如果你問拼被人,她為什麼會這麼慷慨。她會告訴你,她年輕的時候並不是這樣的…
拼被人從小在一個不知道貧窮是什麼的城鎮裡長大,城裡的長老們,總是告訴城裡的孩子,城牆外邊有著可怕的怪獸,所以絕對不可以到城牆外邊去。但拼被人是城裡最勇敢的孩子,並且她對於每天豐衣足食、一成不變的生活感到厭煩,於是她決心要到外邊的世界去冒險。
她穿過錯綜複雜的地下通道,來到了城牆外邊,出現在眼前的,並不是什麼可怕的怪獸,而是更恐怖的景象……。城外是一片低矮的茅草屋與穿著破爛的居民,貧窮困乏的景象使拼被人大感震撼與不忍,這種情形與拼被人所居住的城內的富裕生活大不相同。她小心翼翼地四處打量著,卻發現居民們即使生活貧窮,卻總是臉上掛著笑容,即使衣衫襤褸,卻還是盡力幫助他人,大方地與她分享自己僅有的財物。於是拼被人決心回到城裡去,告訴大家她所發現的真相。
可惜的是,大家並不相信她,長老們甚至還說城外的居民之所以貧窮,是他們自己造成的!拼被人決定要將財產捐出來幫助窮人們,但長老們卻將拼被人趕出城去,甚至不准她帶走她自己的財產。可憐的拼被人只能帶著母親留給她的戒指,(這是她唯一能偷偷帶走的東西)默默地離開了。
有一天夜裡,拼被人發現了寄居在屋簷下的一對母子,因為沒有棉被,使她們寒風中不住地發抖,於是拼被人想到了幫助她們的辦法。她將戒指賣了,換了一大捆的七彩絲線與碎布,她走到山裡去,坐下來,靜靜地開始織一條拼被。奇妙的事發生了!松鼠和鴨子居然帶來了食物,鳥兒們也張開翅膀為她遮雨。在大家的幫忙下,一條美麗的拼被終於完成了。拼被人迫不及待地帶著拼被、趕著夜路下山,一路上溫柔的月光更為她照亮了崎嶇的路程。
將親手完成的拼被蓋在那對母子的身上後,拼被人躲在一旁偷看。驚醒的母子看到身上那條美麗的禮物時,簡直驚訝地說不出話來,臉上充滿了感激的喜悅表情。一股暖流通過拼被人心中,她覺得能夠幫助別人真是件值得驕傲的事。
對此,她感到無比的幸福與滿足!
● 作者介紹
傑夫•布藍波─ 和他的夫人,有時住在芝加哥,有時住達荷,家裡有兩隻貓。他的第一本童書是《The Man-in the Moon in Love》,巧妙的探討友誼的力量,與創意解決問題的價值。
● 繪者介紹
婕兒•第•瑪肯─ 喜歡玩布料、畫水彩。夏天裡,她在明尼蘇達靠加拿大邊境的伊里過休閒生活。冬天裡,和她的丈夫到處去探險、冒險。她丈夫是美國的和平大使,她的第一本童書《Born to Pull》得過明尼蘇達書獎及弗蘭克林書獎。
● 譯者介紹
楊茂秀─ 毛毛蟲兒童哲學基金會創辦人。曾任教美國蒙特克萊大學兒童哲學促進中心(IAPC)、輔大及清大,教授心理與哲學、美學、兒童哲學、兒學文學與思考實驗、父母學等。現擔任國立台東大學兒童文學研究所所長。曾為兒童翻譯許多圖畫書傑作,對引介各種類型圖畫書與圖畫書教育貢獻卓著。
● 適讀對象
中、高年級。 |