店面介紹
購物說明
購物車
留言版 (364)
客服
回首頁
食彩浪漫
  在這裡,各國的珍貴食材、醬料、以及不為人知的神秘料理的配料你都能找的到,想瘦身這裡也有法寶,進來看看吧!
PChome > 商店街首頁 > 食品與特產 > 食彩浪漫 > 美洲食彩
 

〈商品編號:M00348250〉
 
李派淋醬汁
李派淋醬汁由精選珍貴材料釀製而成,醋香芬芳,辛辣得宜,適用於烹調中西佳餚,沾醮南北美食,增添食慾
信用卡紅利折抵刷卡金 ( 接受17家銀行紅利折抵辦法 )
付款方式  (不限3萬)
運費全店購物滿 3000 元(含)以上免運費,未滿 3000 元者,需自付 100 元運費。

獲得現金積點:0 (1點 = 1元) 說明
推薦商品享分紅 1 %
  
加入我的最愛商品加入我的最愛商品 留言版留言版(364)
轉貼連結轉貼連結 轉寄好友轉寄好友
寫評論寫評論 (篇)
推薦商品推薦商品

Lea and Perrins

Paul Dring wonders how anyone ever stomached stews before Worcestershire sauce.

If the Seventies was the age of prawn cocktails and steak and chips, then no one told my mum. Back then, tea-times were a voyage of discovery for an adventurous eight-year-old, as she effortlessly turned her hand to all manner of moussakas, curries and bologneses. After such exotica, my Dad's favourite dish - Irish stew - somehow lost its appeal. Thankfully, on those dark and wintry one-pot evenings, I had at my disposal a secret weapon that could spice up the blandest of casseroles...

Lea & Perrins Worcestershire Sauce is one of those happy examples of serendipity, the culinary equivalent of finding a £20 note in a rarely worn jacket. Its story begins in 1835, when Marcus, Lord Sandys, returned to Worcester after a stint as Governor of Bengal, bringing with him the secret recipe for a condiment. He passed it on to two local pharmacists, John Wheeley Lea and William Perrins, who brewed up a batch of the sauce, only to discover, much to their dismay, that it tasted absolutely awful.

Disgruntled, they consigned the putrid concoction to the cellar and here the tale would have ended were not the sauce unearthed the following year, more in hope than expectation. To everyone's surprise, it had matured into something that tasted really rather good - so good, in fact, that it was bottled and sold commercially for the first time in 1837. Their new Worcestershire sauce was an instant hit, and by 1843 was selling 14,500 bottles a year.

The sauce is made in much the same way as it was 150 years ago, and though the recipe is still a closely guarded secret, a few details are known. Onions, garlic, anchovies and shallots are aged separately in malt vinegar, before being transferred to huge vats and mixed with tamarinds, chillies and molasses. Three years after its first barrelling, it is ready to be bottled.

Today, Lea & Perrins Worcestershire Sauce is as popular as it ever was. Its deep flavour is the key note in many marinades and salad dressings, and no self-respecting Welsh rarebit would be seen grilled without it. I could even be persuaded that it's worth eating Irish stew for.

This article was first published on Waitrose.com in October 2000


於一八三O年代由化學家與培林茲氏研製,又稱英國黑醋,李氏在印度嘗到一種美味的醬汁,回英國以後想要自己研發出來,一開始作出來的醬汁味道太重,就先存放著不用,沒有想到經過幾個月之後,醬汁發酵出獨特的味道。如今在英美成為料理的重要調味料,除了直接沾牛排外,也常常和其調味料配合調製沾料或醃料。
詳情請見 食彩浪漫 購物說明
如對本產品有任何問題,請洽 食彩浪漫 客服中心