關注商店
今日商品數 1784
評價分數 (11667)
留言版 (377)
瀏覽人次 (336792)
平均出貨天數 (1)
.商品所在地 台中市
訂閱商店EDM
看所有商品列表 »
看最新上架商品 »
711超商取貨付款 »
全家超商取貨付款 »
萊爾富超商取貨付款 »
館長推薦
超值特賣
醫療•保健
文學•小說
商管•財經
生活•風格
設計•藝術
人文•科普
進修•學習
宗教信仰
商店介紹
購物說明
購物車
留言版 (377)
客服
回首頁
白象文化生活館
  https://www.elephantwhite.com.tw/ps/publish/formapply 想出書?找白象!不需出版社審核,人人都能出自己的書,輕鬆上架到金石堂、誠品、博客來等書店!
PChome > 商店街首頁 > 書籍與雜誌 > 白象文化生活館 > 命理/占卜
 


〈商品編號:M84882290〉
獲得現金積點:7 (1點=1元) 說明
15天鑑賞期
給予買家商品15天鑑賞期,品鑑商品更充裕
退貨無負擔
黑貓宅急便到府收件退貨商品,退貨便利無運費
假一賠二
非真品承諾商品退款再賠償該商品金額
(詳見說明)
 

薩爾占星全集ヾ 導論、判斷法則、卜卦=The astrology of Sahl.b.bishr: introduction, aphorisms questions/9789869898553

中世紀卜卦占星奠基之作,阿拉伯占星黃金時代的珍貴檔案
建議售價 $780
一次付清特價 780  元
優惠折扣價 663
click (單品享15%折扣)
信用卡紅利折抵刷卡金 ( 接受18家銀行紅利折抵辦法 )
優惠活動
付款方式 
運  費單店購物車滿 600 元(含)以上免運費,未滿者自付運費
宅配 80
7-11純取貨 65
全家純取貨 65
萊爾富純取貨 60***
商品所在地 台中市
  
加入追蹤加入追蹤 留言版留言版(377)
分享到
 
代理發行/白象文化公司:台中市東區和平街228巷44號 電話(04)2220-8589
20232月份新書推薦
【書名】薩爾占星全集ヾ 導論、判斷法則、卜卦=The astrology of Sahl.b.bishr: introduction, aphorisms questions

◎作者:英文編譯:班傑明·戴克 博士(Benjamin N. Dykes, PHD.)
◎叢書系列:
◎開本:菊16開(14.8x21cm)
◎頁數:320
◎單/彩色:單色
◎裝訂:平裝
◎定價:780
◎ISBN:9789869898553
◎EAN:
◎CIP:292
◎出版日:2023年2月1日
◎出版社:星空凝視文化事業股份有限公司
◎類別:星相命理
●分類建議:
【本書特色】中世紀卜卦占星奠基之作,阿拉伯占星黃金時代的珍貴檔案
【本書簡介】
◎代理經銷:白象文化

薩爾·賓·畢雪是中世紀具有影響力的占星家,他於西元九世紀初阿拔斯王朝的關鍵時期身處巴格達政治與衝突的中心。本套著作共3册,包含薩爾最重要的幾部作品:《導論》《五十個判斷》《論卜卦》《論應期》《論本命》及《有關上升位置及本命判斷的66個片段》,由當代最重要的占星翻譯家班傑明·戴克博士從阿拉伯文原作譯成英文。其中薩爾的主要著作《論本命》是首次被譯成英文。本套書籍亦為戴克博士古典本命占星課程的必備教材。
【作者簡介】

作者介紹
班傑明·戴克 博士
Benjamin N. Dykes, PHD.

哲學博士班傑明·戴克爲當代古典占星學的領先傑出權威,也是當代翻譯古典占星文獻的權威譯者,獲得2018年Regulus Awards「Theory and Understanding」獎項提名,師承羅伯特·左拉(Robert Zoller),幷取得中世紀占星師資格。曾在伊利諾伊大學和明尼蘇達大學等多所大學教授哲學。
他於2007年出版了中世紀占星名家:古德·波那提(Guido Bonatti)的著作《天文書》(Astronomy)的完整譯著,之後勤勉地投入文獻翻譯工作,持續出版許多古典占星譯著,涵蓋古典占星學各項支派——本命占星、卜卦占星以及擇時占星等——的學說。2011年,為現代的占星讀者出版了《當代古典占星研究》,2012及2013年發表了世運占星的作品,同時參與多項占星講座與演講。哲學相關的作品則有《符號與光》的演講。戴克博士爲當代占星學相當多産的譯者,贏得國際占星學界的敬重。戴克博士官方網站:www.bendykes.com
【推薦序】

―出版序―
星空凝視占星學院院長 韓琦瑩

SATA 開始從事翻譯出版書籍一事,緣起於與戴克博士的深厚情誼,繼而建立這樣的合作關係。他願意肩負起文獻翻譯做為職志,但拉丁文文獻語意艱澀,可能造成翻譯上的誤解,這促使他決心找到解決方法―他開始學習阿拉伯文,目前其阿拉伯文水準已可達到直譯阿拉伯占星文獻的程度。目前其阿拉伯文水準已可達到直譯阿拉伯占星文獻的程度。這種捨我其誰的精神,令我十分感動與折服,也讓我暗許下承接博士工作的心願,讓這項文獻翻譯計畫延續至華文世界。
受限於人力與經驗值,初期選書時我不敢輕易接下古文獻的翻譯任務,只能以博士的著作作為起點,由我自己擔任譯者,完成了《當代古典占星研究》的翻譯。再到SATA 首部出版品:《占星魔法學:基礎魔法儀式與冥想》,我們也累積了初步的經驗值。更重要的是發掘了能擔當古文獻翻譯的大將:郜捷。我對她的信心是基於其過去在新華社的外稿翻譯和編審的經驗,再加上她的水月等群星都在第九宮和摩羯座。
《占星魔法學》一書中,占星學的技術內容主要聚焦在擇時上,由此延伸出第一本古文獻選書《選擇與開始》。此書讓讀者可以循著占星擇時這一路徑,進入古文獻原本的世界。郜捷也不負所望,出色地完成了任務。我們取得這個成功的果實後,更有信心進行後續的選書,也就是《選擇與開始》所收錄文獻的共同源頭:都勒斯的《占星詩集》。
《選擇與開始》引介讀者們認識了四位中世紀的阿拉伯占星名家, 也見識了阿拉伯占星學的璀璨時代之作,這其中也包含薩爾的《擇日書》。薩爾的作品完整地涵蓋了本命、預測、卜卦、擇時與應期,他的著作係傳承自馬謝阿拉⸺開啟阿拉伯占星黃金時期的名家。戴克博士在翻譯薩爾的著作時,已完全直譯自阿拉伯文本,使得本書的文字較為淺白易讀,降低了讀者的閱讀門檻。在出版本書之前,SATA 的出版品中仍未有哪本書能夠涵蓋占星學的主要學科。有鑒於此,《薩爾占星全集》將是我們在占星文獻翻譯和出版道路上的里程碑之作 !
【作者序】


―英文編譯者中文版序―
班傑明.戴克 博士

中世紀的巴格達占星家薩爾.賓.畢雪生活在著名的阿拔斯王朝, 我很高興為大家介紹星空凝視占星學院(SATA)翻譯的他的占星著作。由於薩爾的許多作品是集合在一起出版的,在中世紀它們既適合教學, 也適合譯成拉丁文,因此廣受歡迎。事實上,在卜卦和擇時占星領域, 對占星學子最有助益的諸多拉丁文著作都可以直接追溯至薩爾。例如, 波那提的《一百四十六條判斷法則》大約有三分之一都來自薩爾的《五十個判斷》。


―中文譯者序―
郜捷

翻譯《薩爾占星全集》在我看來似乎是冥冥之中的安排:早在2018 年底《選擇與開始》剛剛翻譯完成的時候,韓老師曾與我討論過另外兩部古文獻的翻譯計畫,但都因為各種原因擱淺。彼時,戴克博士推薦了《薩爾占星全集》這部不可多得的優秀著作,希望我能待他把英文版翻譯完成後將它譯為中文。
【目錄】
◎目錄

圖示目錄
出版序
英文編譯者中文版序
中文譯者序

編者引論
§1 薩爾生平及著作
§2 本卷概覽
§3 薩爾對馬謝阿拉資料的引用
§4 薩爾著作對都勒斯與Bizidaj的引用
§5 安達爾札嘎―瑞托瑞爾斯著作傳承中消失的環節
§6 始、續、果宮,整宮制及象限制
§7 特殊詞彙
§8 編輯準則

導論
第1章 星座的分類
第2章 十二宮位之本質及各宮類象
第3章 生滅之說明

五十個判斷

論卜卦
第1章 上升星座及落入其中者
第2章 卜卦中的第二個星座及落入其中者
第3章 卜卦中的第三個星座及落入其中者
第4章 卜卦中的第四個星座及落入其中者
第5章 卜卦中的第五個星座及落入其中者
第6章 卜卦中的第六個星座及落入其中者
第7章 卜卦中的第七個星座及落入其中者
章節7.1 婚姻及關係
章節7.2 訴訟
章節7.3 交易
章節7.4 逃亡者與逃犯
章節7.5 盜竊
章節7.6 合夥與會晤
章節7.7 戰爭
第8章 卜卦中的第八個星座及落入其中者
第9章 卜卦中的第九個星座及落入其中者
第10章 卜卦中的第十個星座及落入其中者
第11章 卜卦中的第十一個星座及落入其中者
第12章 卜卦中的第十二個星座及落入其中者
第13章 論書與信差
第14章 論報告
第15章 論報復
第16章 關於多個選項或主題的卜卦
第17章 狩獵與捕魚
第18章 論宴請

論應期

詞彙表
參考文獻
 



編者引論
當我從古德.波那提(Guido Bonatti)的著作《天文書》(The Book of Astronomy ;2007)中第一次了解到占星師薩爾·賓·畢雪(活躍於西元810年―825年)的時候,便對他產生了濃厚的興趣,並決定翻譯全部我所能搜尋到的他的著作。在2008年,我出版了《薩爾與馬謝阿拉著作集》(Works of Sahl & Māshā’allāh),其中包含薩爾的五部著作,均譯自拉丁文手稿。此外,針對他所著《導論》(Introduction)的部分內容,我還收錄了並列譯文,它來自史岱格曼(Stegemann) 不完整的阿拉伯文版本(1942), 由特里·林德(Terry Linder)翻譯。
我依稀知道薩爾的其他阿拉伯文著作,但那時我僅僅通曉拉丁文,並且還有大量其他手稿需要翻譯。許多讀者都了解,我計畫推出詳盡涵蓋古典占星學全部領域的系列翻譯作品(中世紀占星精華系列[the Essential Medi
十年過去了,我再次翻譯薩爾的著作,部分原因是我已幾乎完全專注於阿拉伯文文獻的翻譯,並且最終想要翻譯他的全部阿拉伯文著作。不過,更直接的原因在於,這一卷著作(譯註:包含中文版1―3冊)是我即將推出的古典占星學課程的兩本教材之一。另一本教材是阿布·馬謝(Abū Ma’shar) 的著作《本命的週期》(On the Revolutions of Years of Nativities)完整版,譯自阿拉伯文原作,以「《波斯本命占星》第4冊」(Persian Nativities Ⅳ)為名出版。(我所翻譯的不完整的拉丁文版本即為《波斯本命占星》第3冊 [Persian Nativities Ⅲ])。
為何會選擇它作為教材呢?因為基於研究,我發現薩爾的《論本命》(On Nativities)幾乎包含了拉丁文著作《亞里士多德之書》(Book of Aristotle )中全部的本命內容―我已經以「《波斯本命占星》第1冊」 (Persian NativitiesⅠ)為名將後者翻譯並出版。西元十二世紀早期,雨果(Hugo of Santalla)將《亞里士多德之書》的阿拉伯文原作譯成拉丁文,查爾斯·伯內特(Charles Burnett)與大衛·賓格瑞(David Pingree)在他們於1997年出版的版本中,提出這部書的原作者是馬謝阿拉;在註釋中,他們進一步明確指出,薩爾《論本命》中的許多段落都源於此書。這部拉丁文的《亞里士多德之書》充滿了源於都勒斯(Dorotheus)、瑞托瑞爾斯(Rhetorius)的論述與法則,也有一些來自托勒密(Ptolemy)和其他人。此外,它還為執業占星師進行了精心的編排:前三部論述基本概念及本命盤的解讀,第四部則論述預測方法。鑒於這部書對於早期作者內容的使用以及精心的編排,就理論上而言,它是一本理想的教材。
《亞里士多德之書》的主要問題在於它令人不勝其煩的文風,因為我的翻譯忠實於雨果的拉丁文原作,並非意譯或簡化。即便是已經熟悉古典占星學概念和方法的人,也很難理解這本書的內容。不過,在深入了解薩爾《論本命》之後,我有兩個發現:第一,所謂《亞里士多德之書》根本不是馬謝阿拉的著作,而是由更早期的波斯占星家安達爾札嘎(al-Andarzaghar)所著;第二,薩爾《論本命》的內容遠比它多得多,收錄了來自瓦倫斯(Valens)、都勒斯著作的其他譯本、西奧菲勒斯(Theophilus)以及其他作者―包括馬謝阿拉本人的許多資料,而它們都沒有出現在《亞里士多德之書》當中。簡而言之,我認為除了薩爾精彩的《導論》《五十個判斷》(Aphorisms)以及關於卜卦、擇時和應期的著作之外,他的《論本命》是我所見過的涵蓋內容最廣泛、最有條理的本命大全,並且展示了迄今為止被忽視的占星家―安達爾札嘎的著作。這使得薩爾的此卷著作成為課程教材的不二之選。
總之,這一卷內容顯示出希臘占星學由薩珊王朝波斯人所傳承,且彼時它剛剛被巴格達的阿拔斯王朝(‘Abbāsid)宮廷所翻譯,由一位占星師匯整並重新編排。這位占星師服務於阿拔斯王朝,並能夠接觸到瑞托瑞爾斯的手稿及更多資料―包括波斯文版本的都勒斯及瓦倫斯的著作。它包含以下六部著作和兩篇附錄(緊隨其後的是薩爾第二卷關於世運占星的著作):
1. 《導論》
2. 《五十個判斷》
3. 《論卜卦》(On Questions)
4. 《擇日書》(On Choices)(譯註:中文版不含)
5. 《論應期》(On Times)
6. 《論本命》
7. 《有關上升位置及本命判斷的66個片段》(The 66 Sections on Ascendants and the Judgments of
Nativities ,見附錄A)
8. 《上升主星的連結》(The Connections of the Lord of the Ascendant ,作者或許是馬謝阿拉,見附錄B)
圖書出版品
ISBN/EISBN 9789869898553

    政策宣導

  • 為防治動物傳染病,境外動物或動物產品等應施檢疫物輸入我國,應符合動物檢疫規定,並依規定申請檢疫。擅自輸入屬禁止輸入之應施檢疫物者最高可處七年以下有期徒刑,得併科新臺幣三百萬元以下罰金。應施檢疫物之輸入人或代理人未依規定申請檢疫者,得處新臺幣五萬元以上一百萬元以下罰鍰,並得按次處罰。
  • 境外商品不得隨貨贈送應施檢疫物。
  • 收件人違反動物傳染病防治條例第三十四條第三項規定,未將郵遞寄送輸入之應施檢疫物送交輸出入動物檢疫機關銷燬者,處新臺幣三萬元以上十五萬元以下罰鍰。
寄送時間:預計訂單成立後 7 個工作天內送達(不含週六日及國定假日),如專櫃商店有約定出貨日將於約定出貨寄送。
送貨方式:透過宅配或是郵局配送。
您訂購之商品若經配送兩次無法送達,且聯繫不上逾三天者,您的訂單將被取消並退款。
送貨範圍:限台灣本島地區。
注意!收件地址請勿為郵政信箱(若有台灣本島以外地區送貨需求,收貨人地址請填台灣本島親友的地址)。
? 本專櫃商店商品消費者享有商品到貨15天猶豫期之權益,但猶豫期並非試用期,退回商品必須是全新狀態且包裝完整(請保持商品、附件、包裝、廠商紙箱及所有附隨文件或資料之完整性),否則恕不接受退訂。

? 若您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,於收受商品後將無法享有15天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有15天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有15天猶豫期之權益且不得辦理退貨。

? 若有退訂需求,請於到貨15天內至【我的帳戶】點選退貨申請並於退貨申請網頁填妥相關資料,並將原商品備妥,若需取回商品,宅配將於3-7個工作天內與您電話連絡前往取回(退回之商品將由專櫃商店進行驗收)。

? 若退款過程中需請您提供銷退憑證文件(如折讓單、公司戶發票),請將所收到的發票以掛號方式寄回至商店街市集國際資訊股份有限公司﹝客服部﹞,地址:(106)台北市敦化南路二段105號5樓。

? 退回之商品應保持原商品完整包裝,連同零配件、贈品、使用手冊、註冊回函…等,勿缺件,外盒勿損毀,請以專櫃商店寄送時的原始包裝再原封備妥,若紙箱已遺失,請於商品外盒上再包裝,勿直接讓商品原廠外盒粘貼宅配單或書寫文字,原廠外盒損毀或是商品缺件,將無法受理退貨或視損毀程度折扣退款金額。

? 專櫃商店於收到商品並確認驗收無誤後,將於7個工作天內進行退款流程,退款日當天會發送mail至您的聯絡信箱。

詳情請見 白象文化生活館 購物說明
如對本產品有任何問題,請洽 白象文化生活館 客服中心