關注商店
今日商品數 1724
評價分數 (11615)
留言版 (376)
瀏覽人次 (334743)
平均出貨天數 (1)
.商品所在地 台中市
訂閱商店EDM
看所有商品列表 »
看最新上架商品 »
711超商取貨付款 »
全家超商取貨付款 »
萊爾富超商取貨付款 »
館長推薦
超值特賣
醫療•保健
文學•小說
商管•財經
生活•風格
設計•藝術
人文•科普
進修•學習
宗教信仰
商店介紹
購物說明
購物車
留言版 (376)
客服
回首頁
白象文化生活館
  https://www.elephantwhite.com.tw/ps/publish/formapply 想出書?找白象!不需出版社審核,人人都能出自己的書,輕鬆上架到金石堂、誠品、博客來等書店!
PChome > 商店街首頁 > 書籍與雜誌 > 白象文化生活館 > 社會人文
 


〈商品編號:M87015363〉
獲得現金積點:4 (1點=1元) 說明
15天鑑賞期
給予買家商品15天鑑賞期,品鑑商品更充裕
退貨無負擔
黑貓宅急便到府收件退貨商品,退貨便利無運費
假一賠二
非真品承諾商品退款再賠償該商品金額
(詳見說明)
 

看故事學越南語:令人驚豔的越南瑤族民間古籍故事9786263641693

在越南瑤族風情裡,自在的漫步徜徉,在了解她的同時,也學會越南語。
建議售價 $380
一次付清特價 380  元
優惠折扣價 323
click (單品享15%折扣)
信用卡紅利折抵刷卡金 ( 接受18家銀行紅利折抵辦法 )
優惠活動
付款方式 
運  費單店購物車滿 600 元(含)以上免運費,未滿者自付運費
宅配 80
7-11純取貨 65
全家純取貨 65
萊爾富純取貨 60
超取運費$45
***
商品所在地 台中市
  
加入追蹤加入追蹤 留言版留言版(376)
分享到
 
代理發行/白象文化公司:台中市東區和平街228巷44號 電話(04)2220-8589
20245月份新書推薦
【書名】看故事學越南語:令人驚豔的越南瑤族民間古籍故事
◎作者:鄭美惠
◎叢書系列:
◎開本:菊16開(14.8x21cm)
◎頁數:220
◎單/彩色:單色
◎裝訂:平裝
◎定價:380
◎ISBN:9786263641693
◎EAN:9786263641693
◎CIP:803.798 112017625
◎出版日:2024年5月1日
◎出版社:白象文化
◎類別:人文科普
●分類建議:1.CST: 越南語 2.CST: 讀本 3.CST: 民族文化 4.CST: 越南
【本書特色】在越南瑤族風情裡,自在的漫步徜徉,在了解她的同時,也學會越南語。
【本書簡介】
◎臺、越籍博士教授聯手打造,最適合您進階學習越南語的讀本。
◎取材自越南瑤族民間故事,饒富趣味,學習興致盎然。
◎中越文對照,彩色精美插圖,彷若讀故事書一樣的學越南語。

十七則民間故事的散文體,除了中越文對照外,
文末並附單字/片語詳解、造詞、語法、例句,
讓您透過了解越南瑤族文化來學會越南語,
不但學會越南語,也會愛上它的靈魂。

◎代理經銷:白象文化
更多精彩內容請見
http://www.pressstore.com.tw/freereading/9786263641693.pdf
【作者簡介】
鄭美惠 輯撰
國立清華大學中國文學系博士
現任國立臺中科技大學通識教育中心助理教授

阮氏蕾 譯編
國立臺中教育大學教育系博士
現任國立臺中科技大學語言中心專案助理教授

兩人合作編寫有《飛越南關:初階越南語能力檢定攻略》,白象文化事業有限公司出版,2021/7。
【推薦序】
【作者序】
手抄文書對於瑤人而言極為重要,所以,當瑤族人遷居世界各地的同時,往往也會將這些手抄文書隨身攜帶,並隨著手抄文書而將自身寶貴的文化帶到四處。同樣的,瑤族自中國遷徙至越南時,也帶去了不少手稿古籍。於是,越南學者將瑤人從中國進入越南時所帶去的這些民間文獻,稱為「越南瑤族古籍」。
而瑤族的手稿文書研究,過去主要大量的側重在有關宗教經書文本的探討上,對於像敘事歌謠類的歌本等等之考察,相較之下尚為不足,實為可惜。於是,如何使這些帶有越南瑤族風情的敘事歌謠之「異本」也能獲得關注與認識,可以說是本書編寫的起心動念之一。
眾所周知,德國的格林兄弟(Brother Grimm)為了保存語言,於是,下鄉從事民間歌謠、故事的采集與整理,進而有《兒童和家庭故事集》的成果。此後,在文化紮根應由教育著手的啟發下,再將《兒童和家庭故事集》改寫成適合兒童閱讀的版本,使得「格林童話」在全球各地廣為流傳,翻譯成各種語言、文字,膾炙人口。
由此可見,語言的學習和文化的傳承,透過「故事」導入,不失為一種直接而有效的方法。故,筆者即從Sách Cổ Người Dao(《瑤人古書》)文本進行解讀,透過該書所收錄的漢字古籍與越南語譯本交叉比對,以理解故事內容;再將這些敘事歌謠體的故事,寫成白話散文體裁;並邀請越南籍老師協助翻譯成越南語,其後還加上教材的編寫,包括:越南語單字(Từ mới)、片語/成語(Cụm từ)以及句型(Mẫu câu)。另外,又於其中選擇三篇故事(買臣、端堅、黃氏女之一)製作成學習影片,提供學習者自修參考。不僅如此,也邀請目前臺灣三位在瑤學研究領域上各有專精的老師,借助他們的專業,試圖從「科普」的角度,將瑤族的歷史和文化介紹給普羅大眾認識。相信透過他們的引領,可以對瑤族有更多的理解,進而易於進入本書故事的情境。
最後,謹以本書,獻給想要瞭解或是喜愛越南/瑤族的您。邀請您,與我們一同遨遊在這些令人驚豔的故事之中,並開啟學習越南語的另一扇窗……
【目錄】
輯撰序
譯編序Lời tựa của người dịch

壹•八姐
貳•買臣
參•伯階
肆•盟長
伍•韓朋
陸•灶王
柒•千金與萬兩
捌•文隆
玖•孤寒子
拾•舜兒
拾壹•端堅
拾貳•梁田與博儀
拾參•董永
拾肆•章良
拾伍•金皇
拾陸•黃氏女之一
拾柒•黃氏女之二
【附錄一】身著五彩斑斕的山地民族─瑤族生計、歷史與文化概述 郭正宜
【附錄二】靈活多樣化的婚姻型態─概述瑤族的婚俗與性別觀 陳玫妏
【附錄三】同中有異,異中有同─瑤族各支系的宗教信仰概述 吳佳芸
 
拾陸•黃氏女之一

黃家自古以來因為常行善事,所以,生了善女黃氏娘。黃氏長大,到了婚嫁年紀,便嫁給了趙郎。趙郎在街上做殺豬宰羊的工作謀生,於是,黃氏日日誦經念佛為丈夫祈求。有一天,黃氏勸丈夫不要再做殺生的事以贖罪愆,然而丈夫並未接受。黃氏見丈夫拒絕,淚眼汪汪。在生下一男孩後,每日誦唸金剛經三回,超渡孤魂,希望孤魂能脫離苦難往生西方。
一日,正當黃氏誦經時,有一仙童出現,告知黃氏因她在世行善,具有金身法術,能破陰司開地獄之門,因此,要請她歸地府,唸法超渡眾孤魂。黃氏以為修身正果,自然應該去,但卻捨不得家人,於是,問仙童何時前往,仙童回答須於隔日午時。於是,黃氏向丈夫辭別,叮囑丈夫要好好撫養和教育孩子,並交代丈夫在她死後切莫焚化她的屍體,他日她方能順利還陽。
到了隔日午時,仙童果然來引渡黃氏入陰間。趙郎見黃氏身死,抱著黃氏大哭呼叫。而黃氏隨著仙童到了陰司,在地獄唸誦金剛經,度化孤魂。黃氏超度孤魂,使其脫去諸罪,成了救苦佛,於是,陰司請她回歸仙界。黃氏卻表示她有夫有子,應該回陽與家人團聚。冥王准了她的請奏,讓她回陽見家人。
沒想到,她的屍骸竟被污壞,無法回歸,魂魄只得投胎到一官家,轉生為男子。然而,黃氏時時記得她自己的真實身分,待得成年後,趁著機會去尋找她的丈夫和孩子。而丈夫早已年老,滿頭白髮。當趙郎見到變成男身的黃氏,眼眶含淚,後悔當初未聽妻子的勸告,無法與妻子同享福長,只能和黃氏結為兄弟,一同到黃氏墳前祭拜。
正當兩人在墳前焚香奠祭時,忽然颳起一陣風雨,彷彿感受到他們夫妻情感之深厚。趙郎在墳前發願,如果再有來生,他要和妻子共同修行善事,從此不再殺生。自此之後,趙郎果然改做耕種養老,最終修成正果,與黃氏同享榮華。


Truyện Hoàng Thị Nữ(Bản 1)

Nhà họ Hoàng nhiều đời hành thiện, nay sinh được người con gái thiện lương đặt tên là Hoàng Thị Nữ. Đến tuổi dựng vợ gả chồng, nàng được gả cho Triệu Lang. Triệu Lang ngày thường làm nghề mổ lợn mổ dê mưu sinh. Thấy vậy, Hoàng Thị ngày nào cũng đọc kinh niệm Phật. Một ngày nọ, Hoàng Thị khuyên nhủ Triệu Lang hãy thôi sát sinh, hồi tâm sám hối, nhưng Triệu Lang nào nghe. Thấy chồng như vậy, Hoàng Thị chỉ biết nước mắt lưng tròng. Sau khi sinh được một người con trai, ngày nào Hoàng Thị cũng niệm kinh Kim Cương siêu độ cô hồn, mong các cô hồn được thoát khỏi khổ đau về miền Tây phương cực lạc.
Ngày nọ, khi Hoàng Thị đang niệm kinh thì có một tiên đồng xuất hiện và nói với Hoàng Thị, rằng nàng ngày ngày hành thiện nên trên người có được pháp thuật, có khả năng mở cửa địa ngục chốn âm ty, vì vậy, nay tới mời nàng về địa phủ niệm chú siêu độ cho các cô hồn ở đó.
圖書出版品
ISBN/EISBN 9786263641693

    政策宣導

  • 為防治動物傳染病,境外動物或動物產品等應施檢疫物輸入我國,應符合動物檢疫規定,並依規定申請檢疫。擅自輸入屬禁止輸入之應施檢疫物者最高可處七年以下有期徒刑,得併科新臺幣三百萬元以下罰金。應施檢疫物之輸入人或代理人未依規定申請檢疫者,得處新臺幣五萬元以上一百萬元以下罰鍰,並得按次處罰。
  • 境外商品不得隨貨贈送應施檢疫物。
  • 收件人違反動物傳染病防治條例第三十四條第三項規定,未將郵遞寄送輸入之應施檢疫物送交輸出入動物檢疫機關銷燬者,處新臺幣三萬元以上十五萬元以下罰鍰。
寄送時間:預計訂單成立後 7 個工作天內送達(不含週六日及國定假日),如專櫃商店有約定出貨日將於約定出貨寄送。
送貨方式:透過宅配或是郵局配送。
您訂購之商品若經配送兩次無法送達,且聯繫不上逾三天者,您的訂單將被取消並退款。
送貨範圍:限台灣本島地區。
注意!收件地址請勿為郵政信箱(若有台灣本島以外地區送貨需求,收貨人地址請填台灣本島親友的地址)。
? 本專櫃商店商品消費者享有商品到貨15天猶豫期之權益,但猶豫期並非試用期,退回商品必須是全新狀態且包裝完整(請保持商品、附件、包裝、廠商紙箱及所有附隨文件或資料之完整性),否則恕不接受退訂。

? 若您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,於收受商品後將無法享有15天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有15天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有15天猶豫期之權益且不得辦理退貨。

? 若有退訂需求,請於到貨15天內至【我的帳戶】點選退貨申請並於退貨申請網頁填妥相關資料,並將原商品備妥,若需取回商品,宅配將於3-7個工作天內與您電話連絡前往取回(退回之商品將由專櫃商店進行驗收)。

? 若退款過程中需請您提供銷退憑證文件(如折讓單、公司戶發票),請將所收到的發票以掛號方式寄回至商店街市集國際資訊股份有限公司﹝客服部﹞,地址:(106)台北市敦化南路二段105號5樓。

? 退回之商品應保持原商品完整包裝,連同零配件、贈品、使用手冊、註冊回函…等,勿缺件,外盒勿損毀,請以專櫃商店寄送時的原始包裝再原封備妥,若紙箱已遺失,請於商品外盒上再包裝,勿直接讓商品原廠外盒粘貼宅配單或書寫文字,原廠外盒損毀或是商品缺件,將無法受理退貨或視損毀程度折扣退款金額。

? 專櫃商店於收到商品並確認驗收無誤後,將於7個工作天內進行退款流程,退款日當天會發送mail至您的聯絡信箱。

詳情請見 白象文化生活館 購物說明
如對本產品有任何問題,請洽 白象文化生活館 客服中心