關注商店
今日商品數 1569
評價分數 (432)
留言版 (17)
瀏覽人次 (8526)
購買人次 (225)
平均出貨天數 (1)
.商品所在地 桃園市
訂閱商店EDM
看所有商品列表 »
看最新上架商品 »
711超商取貨付款 »
全家超商取貨付款 »
萊爾富超商取貨付款 »
折價券使用區
熱門童書館
出清特價區
漫畫學習天地
人氣卡通商品
兒童學習成長
熱門作者
童書出版社區
成書出版社區
商店介紹
購物說明
購物車
留言版 (17)
客服
回首頁
成陽出版
  成陽出版主要經銷各類書籍,另外也有提供倉儲物流的服務,如有需要請您與我們聯繫。訂購前請先留言詢問有無庫存,以節省您寶貴的時間。
PChome > 商店街首頁 > 書籍與雜誌 > 成陽出版 > 印刻
 


〈商品編號:M86444580〉
獲得現金積點:3 (1點=1元) 說明
 

谷川俊太郎短詩選

*匯集谷川俊太郎創作生涯最經典的146首短詩傑作
*谷川俊太郎在華文世界最專精的傳譯者、旅日中國詩人田原,精心選編、翻譯
建議售價 $380
一次付清特價 78 折 300
付款方式 
超商付款
萊爾富取貨付款 取貨付款
運  費單店購物車滿 490 元(含)以上免運費,未滿者自付運費
宅配 60
7-11取貨付款 60
全家取貨付款 60
萊爾富取貨付款 60***
商品所在地 桃園市
  
加入追蹤加入追蹤 留言版留言版(17)
分享到
 

詩,是時間的藝術
能超越語言桎梏的詩人,
就能更接近永恆。

本書共分為三大部分:
第一輯:詩心篇
第二輯:愛心篇
第三輯:童心篇

詩是語言不確定性的產物。對於谷川俊太郎來說語言不僅僅是工具,而是存在,是生存,也是生命本身!他深知無論寫實還是虛構、具象還是抽象,調侃還是反諷,語言都可以給予人們感動和思考,語言比意義更加擁有貫穿時空和打動人心的力量。因為語言有著無限可能性,意義卻總是有局限性的。

谷川俊太郎的短詩中,運用的語言並不晦澀難懂,卻生動保留了意義的深遠和多樣性,將流暢的語言和內在韻律完美融合,形成了獨特的節奏感(語感)。他富有創造力和審美意識的語言,同時兼備思想性和精神性,因而構成其詩歌具備貫穿時空和觸及靈魂的力量。

從語言就可以判斷出一位詩人詩歌生命的長短。語言的匠人,以無比敬畏之心對待語言,因此作品攻破了時代和社會的壁壘,跨越了語言的界限,最終也突破了詩人自身的局限。在時間的淘汰和一代又一代人的閱讀中,如同黃金與珠寶,愈發璀璨奪目,照亮我們。

〈石和光〉
石不反光
石不吸光
石上停著一隻虻
光在它的絨毛上閃亮

光剛剛抵達地球


活著
活著
六月的百合花讓我活著
死去的魚讓我活著
被雨淋濕的幼犬
和那天的晚霞讓我活著
活著
無法忘卻的記憶讓我活著
死神讓我活著
活著
猛然回首的一張臉讓我活著
愛是盲目的蛇
是扭轉的臍帶
是生鏽的鎖
是幼犬的腳


作者:谷川俊太郎Tanikawa Shuntaro, 1931
 日本最富盛名的當代詩人之一。劇作家、隨筆作家、翻譯家。17歲時受北川幸比古等周圍朋友的影響開始詩歌創作作並發表作品。19歲時在《文學界》雜誌發表一組詩引起注目而一舉成名。21歲出版的首部個人詩集《二十億光年的孤獨》,被公認為是前所未聞一種新穎抒情詩的誕生。
 之後相繼出版了《關於愛》、《定義》、《俯首青年》、《凝望天空的藍》、《憂鬱順流而下》等八十餘部詩集。同時還出版有評論集《以語言為中心》、隨筆集《在詩和世界之間》、散文集《愛的思考》、《獨身生活》、《在沉默的周圍》以及話劇、電影電視劇本六十餘部。並有譯著童話集系列繪本和漫畫圖書、詩集、傳記等三百多部出版。
 其作品先後被翻譯成數十種外國文字,出版有近六十部不同的語言選本。以現代主義手法進行多種文藝創作,被譽為日本現代詩歌旗手。

譯/者:田原
 旅日詩人、日本文學博士、翻譯家。1965年生於河南漯河,90年代初赴日留學,現任教於日本城西國際大學。出版有漢語、日語詩集《田原詩選》、《夢蛇》、《石頭的記憶》、《夢的標點》等10餘冊。先後在台灣、中國國內、日本和美國獲得過華文、日文詩歌獎。主編有日文版《谷川俊太郎詩選集》(六卷),在國內、新加坡、香港、台灣翻譯出版有《谷川俊太郎詩歌總集》(22冊)、《異邦人――辻井喬詩選》、《讓我們繼續沉默的旅行——高橋睦郎詩選》、《金子美鈴全集》、《松尾芭蕉俳句選》、《人間失格》等。出版有日語文論集《谷川俊太郎論》(岩波書店)等。作品先後被翻譯成英、德、西班牙、法、義、土耳其、阿拉伯、芬蘭、葡萄牙語等十多種語言,出版有英語、韓語、蒙古語版詩選集。

譯後記
語言的匠人──谷川俊太郎論
(田原)

 1
 想要定義一位優秀詩人絕非易事,但我認為可以簡短地概括為:他(她)的詩能否經得住時間、讀者以及翻譯的考驗。
 也有人說,閱讀量高、熱賣、能成為話題的詩就是優秀的詩。我對這一說法強烈存疑。無論什麼語言,可能都存在轟動一時、曇花一現的詩。例如,在某個特定時代,為迎合某個時期發生的政治運動或重大社會事件等而創作的作品,或與意識形態相關、帶有濃重政治色彩的作品,當然也包括在網路時代投機利用網路等宣傳手段的作品。遺憾的是,在時間面前,這類作品基本上都是無力的,也是無效的。
 優質的詩歌會成為時代和讀者的記憶,但與之相比,能被時間銘記才更為重要。因為詩歌是時間的藝術。在此,有必要再追加一個條件—是否能超越詩人的母語。一位詩人的作品只局限於自己的母語讀者,或只是被自己的母語讀者嘖嘖稱讚,站在母語的立場這固然不錯。但如果其作品無法越過母語,或不被母語之外的語言(外語)所接納,「優秀詩人」的評價就會大打折扣,毫無疑問這類詩人在外語面前是無足輕重的。真正優秀的詩人,他(她)的作品不僅會在母語中被公認為一流,而且在翻譯後也能夠繼續保持或接近母語中的一流品質。
 谷川俊太郎便是經得住時間、讀者、翻譯這三者考驗的詩人。他於半個世紀前問世的不少作品至今仍未被時間淘汰或疏遠,讀起來毫不過時,閱讀時幾乎感受不到時代、社會和時間的痕跡。他的詩歌吸引著各個年齡層的讀者,一代又一代人的閱讀熱情絲毫不減,只能說是一個奇蹟。被翻譯到各個語種的六十餘冊詩集和詩選集在國外也備受好評,屢次獲獎,不斷重印。從明治時期到今日的令和時代,若要說日本現代詩人中誰在國外出版詩集(外文版)最多,誰最受歡迎、最為知名,非谷川俊太郎莫屬。一八八二年,《新體詩抄》開創了日本現代詩的先河,至今已縱橫沉浮、停歇再出發一百四十餘年,這期間出現過一些劃時代性的詩人。但如果找出幾位在時間、讀者、翻譯三方面的佼佼者,毋庸置疑,谷川俊太郎是在外語中接受度最高的日本現代詩人。

………#AN#
圖書出版品
ISBN/EISBN 9789863876823

    政策宣導

  • 為防治動物傳染病,境外動物或動物產品等應施檢疫物輸入我國,應符合動物檢疫規定,並依規定申請檢疫。擅自輸入屬禁止輸入之應施檢疫物者最高可處七年以下有期徒刑,得併科新臺幣三百萬元以下罰金。應施檢疫物之輸入人或代理人未依規定申請檢疫者,得處新臺幣五萬元以上一百萬元以下罰鍰,並得按次處罰。
  • 境外商品不得隨貨贈送應施檢疫物。
  • 收件人違反動物傳染病防治條例第三十四條第三項規定,未將郵遞寄送輸入之應施檢疫物送交輸出入動物檢疫機關銷燬者,處新臺幣三萬元以上十五萬元以下罰鍰。
詳情請見 成陽出版 購物說明
如對本產品有任何問題,請洽 成陽出版 客服中心