【附錄】
藉著本册再版之際,我們再次把整個譜子作徹底的檢査,使得某些地方又有改進之可能。詼諧曲作品第四號又獲得手稿,得以作爲考正的參考。其他作爲稿源的還有:作品1號和5號的手稿,對於整部作品,則存有布拉姆斯的手邊用譜,(即第一次版本,並附有布拉姆斯親筆的訂正),作品1號,2號,4號和10號刖爲1880年,布萊特庫布夫&黑特爾出版的“兩手用的鋼琴作品”,同時附上作曲者的訂正。
奏鳴曲作品2號第二樂章,在全曲集中為了與19─20節一致,在21轉至22小節時加上一個用連線相連的B。然而,在所有的稿源中,都沒有此音。奏鳴曲作品5號第一樂章,1─3小節,布氏手邊用譜中,布拉姆斯將原來有休止符的八分音符,變成一個四分音符。在全曲集17—20小節,138─141小節亦作如此的變更。其實此處布拉姆斯是將這一拍分爲一個八分音符和一個八分休止符的:最前面六小節的主題,每次再現時均加以變化。布拉姆斯只有當前面小節最後一拍也是四分音符時,才將下一小節的開始寫成四分音符。請參看75 / 76小節和76 / 77小節。這一個奏鳴曲結尾,全曲集聲稱沿用布氏手邊用譜,在90─95小節間加一相連的降d。然布氏手邊用譜中所註明的則和本譜相符合。稿源中如有因疏忽而遺漏的一些記號,則用括弧號表示之。而在15,94,107,109和112頁的演奏及速度指示,其括弧號則在稿源中已有之。斜體的指法取自稿源。