國際古典大師唐馬爾許(Don Marsh)的作品一直是廣受眾人所喜愛的,提及他的小提琴琴藝與指揮功力,那更是令人讚賞不已。數十年來,他不斷以出色的音樂才華榮耀上帝,更用音樂帶出信仰的真價值。 擅長管弦樂的唐馬爾許,這次在音樂編制中特地加入了排笛,讓整體交響樂的聽覺有了另一層精采的變化。排笛溫暖圓潤的聲音,不但沒有被氣勢磅礡的管弦樂覆蓋,反倒是在許多關鍵的樂句中展露最大的特色,這也足見唐馬爾許在交響樂上編曲的功力。專輯中22首聖詩,大多以組曲方式呈現,行雲流水般的演繹,將敬拜頌讚的氛圍營造得如此完整;樂手間默契十足的搭配,更讓人在不覺中深深陶醉。交響樂,一直都是理性與感性完美融合的最佳代表,在嚴謹的樂句編排中,卻毫不保留的投入了百分之百的感情,這樣的音樂,絕對能滋潤您的靈性,讓您感受最真摯且最強烈那〝有生命力的音樂〞!
「天籟交響詩」系列只想給您高品質、高水準的交響樂章,希望能帶給喜愛古典音樂的朋友們更多驚喜,期待像這天籟般的交響詩篇,能成為您心靈再次獲得寧靜安穩且滿足的良方,也成為值得您分享給朋友的美好專輯。
中英文曲目對照~ 1. 榮耀歸於真神 / My Tribute (To God Be The Glory) 單要讚美我主 / Let’s Just Praise The Lord 神真美善 / God Is So Good 2. 人們需要主 / People Need The Lord 切慕主恩 / Reach Out And Touch 3. 超乎美善之上 / More Than Wonderful 4. 奇妙的愛 / What Wondrous Love 全所美好屬乎祂 / The Wonder Of It All 主何等愛祂兒女 / Oh, How He Loves You And Me 5. 聖潔之地 / Holy Ground 我們進入神的殿 / We Have Come Into His House 在這個時刻 / In Moments Like These 6. 我要唱耶和華的大慈愛 / I Will Sing Of The Mercies Of The Lord 主恩何等柔和謙善 / How Kind And Gracious Is The Lord 必有恩惠慈愛 / Surely Goodness And Mercy 7. 古舊十架 / The Old Rugged Cross 奇妙十架 / When I Survey The Wondrous Cross 主十架下 / Beneath The Cross Of Jesus 8. 為主配得尊崇 / For He Alone Is Worthy 我們敬拜尊崇祢 / We Worship And Adore You 我主當受極大尊榮 / Lord, Be Glorified 9. 因祂活著 / Because He Lives |