大海的喜悅,平靜與憂傷,交織成繾綣的印象詩篇
『當一個人寫下任何關於海的東西時,是不可能不把自己包括進去的。』對Rod McKuen而言,這張關於海的創作『The Sea』,不只是一張融合了詩與音樂的創作,更是由大海般的喜悅、平靜與憂傷,交織而成的印象詩篇。
1967年一月,素有『心靈詩人』美譽的Rod McKuen,剛剛完成了一組新的詩作。並且找來Anita Kerr創作配樂,將詩的吟頌與背景音樂完美的結合在一起。這張創作被兩人命名為『The Sea』,並交由華納兄弟唱片公司出版,結果寫下了當時華納唱片有史以來的最佳銷售紀錄,這張專輯也隨即出現了法文、德文、義大利文、西班牙文,甚至於日文等不同語言的版本。
在推出法文版『The Sea』專輯之後,全世界掀起了一陣狂購熱潮,更有相當多的樂迷找尋這張2000萬張記錄的原本專輯。在低沈而柔緩的男聲旁白中,原本優雅與韻律感,更勝法文版的浪漫魅力,讓您沈澱擾攘中的緊張與不安。
|